REDAÇÃO (PT_20.01.18) [PDF]
Através das três novas coleções, «poesia», «amalgama» e «crítica», a COA EDIZIONI herda e relança o projecto de divulgação da cultura poétia ibérica a nível internacional.
Os projectos editoriais da nova chancela COA EDIZIONI, que herdam o espíritto e as iniciativas da coleção alleoPoesia, antigamente promovida por ETS edizioni e alleo.it, fazem parte de um programa editorial estratégico que a associação alleoPoesia, agora em completa autonomia, desenvolve já há cerca de 15 anos, e que tem como principal intuito a divulgação dos mais altos valores da poesia moderna e contemporânea, assim como do ensaísmo «de autor» ou de textualidades oscilantes entre o conto, o romance e a prosa poética (com a recente coleção «AMALGAMA»).
Neste sentido, no âmbito de três coleções especialmente votadas aos autores ibéricos, a atenção à literatura brasileira moderna e contemporânea e aos seus maiores clássicos foi garantida, desde a publicação de uma importante antologia de Ana Cristina César, especialmente revista e introduzida por Armando Freitas Filho. À antologia de Ana Cristina, autora totalmente inédita em Itália, que muito foi apreciada no nosso país como fora dele, pela particular escolha de textos, seguiram-se, na coleção de prosa poética, o magnífico conto de Sérgio Sant’Anna, que pôde contar com uma dúplice divulgação, graças ao especial tema do conto, através de programas de rádio ou revistas especializadas na música contemporânea, e prosseguíu com a publicação de outros dois grandes clássicos da poesia brasileira: Sousândrade e Augusto dos Anjos. A Antologia da Poesia Brasileira (vol. I), veio completar esta primeira tentativa com um olhar geral sobre o fenômeno poético brasileiro que esperamos ampliar através de um segundo volume, e também da publicação de novos autores.
Todos os livros tiveram, para além da regular distribuição e divulgação nacional, espaços especiais de promoção em feiras e festivais, em congressos ou em revistas: destacam-se os congressos de estudos portugueses de Pisa (Itália), ou ainda a promoção feita em colaboração com instituições italianas (mediante a colaboração entre o ILET-FCSH/NOVA e a Università della Calabria), portuguesas e brasileiras (IELT-FCSH/NOVA; USP; Casa das Rosas…); a maior parte dos volumes foi recenseada nas revistas italianas Submarino (especialmente dedicada às literaturas de língua portuguesa), e Poesia e Conoscenza. Os 85 anos de João Gilberto foram aproveitados para uma mais profunda divulgação do conto de Sérgio Sant’Anna, que será revigorada este ano com a celebração dos 60 anos da bossa nova. Finalmente, com a autonomização da linha editorial de alleoPoesia da editora ETS, e com a fundação da chancela COA edições, todos os volumes foram revistos e inseridos num projecto de reedição que prevê um novo plano estratégico de promoção em que serão inseridos também os novos volumes previstos.
Especial atenção será prestada ao português Raúl Brandão e ao brasileiro Mário de Andrade, ambos traduzidos para a coleção « AMALGAMA », e ambos grandes clássicos praticamente desconhecidos em Itália.